Shakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos Şarkı Sözleri

Sayfamızda Shakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos Sözleri, Shakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos Şarkı Sözü, Shakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos Lyrics, Shakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos Şarkısının Sözleri vb. armaların cevabını bulabilirsiniz.

Shakira Şarkı SözleriShakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Pies Descalzos, Sueños Blancos Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres
Piensa que el hierro siempre al calor es blando

Çok eski bir ırka aittin
Çıplak ayakları ve beyaz hayalleri olan
Topraktan geldin ve toprağa gideceksin
Demir ısıda her zaman yumuşaktır sanıyorsun

Tu mordiste la manzana y renunciaste al paraíso
Y condenaste a una serpiente siendo tú el que así lo quiso
Por milenios y milenios permaneciste desnudo
Y te enfrentaste a dinosaurios bajo un techo y sin escudo

Elmayı ısırdın
Cenneti terk ettin
Ve yılanı kınadın
Sadece sen böyle istedin diye
Binlerce ve binlerce yıl boyunca
Çıplak kaldın
Ve dinazorlarla karşılaştın
Çatının altında ve zırhın olmadan

Y ahora estas aqui
Queriendo ser feliz
Cuando no te importo
Un pepino tu destino
Ve şimdi buradasın
Mutlu olmak istiyorsun
Kaderinin senin için bir salatalıktan fazla değeri yokken

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres
Piensa que el hierro siempre al calor es blando

Çok eski bir ırka aittin
Çıplak ayakları ve beyaz hayalleri olan
Toğraktan geldin ve toprağa gideceksin
Demirin ısıda her zaman yumuşaktır sanıyorsun

Construiste un mundo exacto de acabados tan perfectos
Cada cosa calculada en su espacio y a su tiempo
Yo que soy un caos completo, las entradas, las salidas
Los nombres y las medidas no me caben en los sesos

Sonuna kadar mükemmel olan hatasız bir dünya inşa ettin
Her küçük şey hesaplanmış kendi uzayında ve zamanında
Ben, tam bir kaos olduğum için
Girişler, çıkışlar
İsimler ve önlemlerle kıyaslandığında
Aklıma sığmıyorlar

Y ahora estas aqui
Queriendo ser feliz
Cuando no te importo
Un pepino tu destino

Ve şimdi buradasın
Mutlu olmak istiyorsun
Kaderinin senin için bir salatalıktan fazla değeri yokken

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres
Piensa que el hierro siempre al calor es blando

Çok eski bir ırka aittin
Çıplak ayakları ve beyaz hayalleri olan
Toğraktan geldin ve toprağa gideceksin
Demirin ısıda her zaman yumuşaktır sanıyorsun

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres
Piensa que el hierro siempre al calor es blando

Çok eski bir ırka aittin
Çıplak ayakları ve beyaz hayalleri olan
Toğraktan geldin ve toprağa gideceksin
Demirin ısıda her zaman yumuşaktır sanıyorsun

Saludar al vecino acostarse a una hora
Trabajar cada día para vivir en la vida
Y contestar solo aquello y sentir solo esto
Y que Dios nos ampare de malos pensamientos

Komşuyu selamla
Doğru saatte uyan
Her gün çalış hayatta yaşamak için
Sadece bunu cevapla ve sadece bunu hisset
Ve Tanrı bizi kötü düşüncelerden korusun

Cumplir con las tareas, asistir al colegio
Que diría la familia si eres un fracasado?
Ponte siempre zapatos, no hagas ruido en la mesa
Usa medias veladas y corbata en las fiestas

Ödevlerini tamamla, koleje devam et
Ailen ne der sonra başarısız olursan?
Her zaman ayakkabı giy, sofrada gürültü çıkarma
Akşam etkinlikleri için çorap giy ve partiler için kravat tak

Las mujeres se casan siempre antes de 30
Si no vestiran santos y aunque así no lo quieran
Y en la fiesta de quince es mejor no olvidar
Una fina champaña y bailar bien el vals
Y bailar bien el vals

Kadınlar her zaman 30'undan önce evlenirler eğer rahibe olmazsalar
Bunu istemeseler bile
Ve 15. doğum günü partisinde, iyi bir şampanyayı unutmamak en iyisi
Ve iyi bir vals yapmak
İyi bir vals yapmak

Şarkıyı Youtube araDailymotion araİzlesene araŞarkıyı Twitter Ara

Yazıyı Paylaş

Benzer Yazılar

Sonraki Yazı
« Prev Post
Önceki Yazı
Next Post »