Shakira - Men In This Town Şarkı Sözleri

Sayfamızda Shakira - Men In This Town Sözleri, Shakira - Men In This Town Şarkı Sözü, Shakira - Men In This Town Lyrics, Shakira - Men In This Town Şarkısının Sözleri vb. armaların cevabını bulabilirsiniz.

Shakira Şarkı SözleriShakira - Men In This Town şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Men In This Town Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Is there a prince in this fable
For a small town girl like me?
The good ones are gone or not able
And Matt Damon's not meant for me
Damon's not meant for me, damnit!

benim gibi küçük kasaba kızı için
bu masalda bir prens var mı?
iyi olanlar gitti ya da mümkün değil
ve Matt Damon benim için değil
Damon benim için değil,kahretsin!

I got to say
California is a place that I respect
Come on LA
Take advantage, give me a night that I won't forget

söylemeliyim ki
kalifornya saygı duyduğum bir yerdir
hadi los angeles
avantajını kullan,bana unutmayacağım bir gece ver


I went to look
From the Sky Bar to the Standard, nothing took
These boys don't care
Got a handful with their projects and with their looks
Sky Bar'dan Standard'a kadar aradım,hiçbir işe yaramadı
bu çocukların umurlarında değil
avuç dolusu projeleri ve görünüşleriyle yeteri kadarına sahipler

Where are all the men in this town?
And what's a girl supposed to do?
Did they all run off when they knew
That I was coming 'round, coming 'round?

nerede bu kasabadaki tüm erkekler?
ve bir kız ne yapmalı?
benim geldiğimi öğrendiklerinde mi
hepsi gitti?


Fresh
I'm so fresh, I'm so clean
Got the lips and got the skin
Got the skin, got that thing
I'm so fresh and I'm so

ışıl ışıl
çok ışıl ışılım,çok temizim
dudaklara sahibim ve o tene sahibim
tene sahibim,o şey de var
ışıl ışılım ve ben çok

Is there a prince in this fable
For a small town girl like me?
The good ones are gone or not able
And Matt Damon's not meant for me
Damnit again

benim gibi küçük kasaba kızı için
bu masalda bir prens var mı?
iyi olanlar gitti ya da mümkün değil
ve Matt Damon benim için değil
kahretsin yine!

I never dreamed that I'd come here
To become the next Jolie
But I sure know there's someone, around somewhere
Who's meant to be

sıradaki jolie olmaya
yaklaşacağımı asla hayal etmedim
ama eminim ki biri var,bi yerde
olması gereken

Where are all the men in this town?
And what's a girl supposed to do?
Did they all run off when they knew
That I was coming 'round, coming 'round?

nerede bu kasabadaki tüm erkekler?
ve bir kız ne yapmalı?
benim geldiğimi öğrendiklerinde mi
hepsi gitti?

Fresh
I'm so fresh, I'm so clean
Got the lips and got the skin
Got the skin got that thing
I'm so fresh and I'm so

ışıl ışıl
çok ışıl ışılım,çok temizim
dudaklara sahibim ve o tene sahibim
tene sahibim,o şey de var
ışıl ışılım ve ben çok

So they say
It's a suicide, waiting, others say
It's a suicide, waiting, yo no se
It's a suicide waiting, another day
It's a suicide waiting

bu yüzden derler
bu bir intihar,bekleyen,diğerleri der
bu bir intihar,bekliyor,ben söylemem
bekleyen bir intihar var,başka bir gün
bekleyen bir int
har var

Şarkıyı Youtube araDailymotion araİzlesene araŞarkıyı Twitter Ara

Yazıyı Paylaş

Benzer Yazılar

Sonraki Yazı
« Prev Post
Önceki Yazı
Next Post »