Shakira - Hay Amores Şarkı Sözleri

Sayfamızda Shakira - Hay Amores Sözleri, Shakira - Hay Amores Şarkı Sözü, Shakira - Hay Amores Lyrics, Shakira - Hay Amores Şarkısının Sözleri vb. armaların cevabını bulabilirsiniz.

Shakira Şarkı SözleriShakira - Hay Amores şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Hay Amores Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Ay! mi bien, que no haría yo por ti
Por tenerte un segundo, alejados del mundo
Y cerquita de mí
Ay! mi bien, como el río Magdalena
Que se funde en la arena del mar,
Quiero fundirme yo en ti.

Ah aşkım, senin için yapamayacağım şey yok
Bir saniyeliğine benim olman için, dünyadan uzakta
Ve bana yakında
Ah aşkım, denizin kumlarına karışan
Magdalena nehri gibi
Sana karışmak istiyorum

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños,
Como el vino que mejora con los años,
Asi crece lo que siento yo por ti.

Acıya dayanıklı hale gelen aşklar var,
Senin için büyüyen duygularım, tıpkı yıllar geçtikçe güzelleşen şarap gibi

Hay amores que se esperan al invierno y florecen
Y en las noches del otoño reverdecen
Tal como el amor que siento yo por ti.

Kışı bekleyip çiçek açan aşklar var
Ve sonbahar akşamında yeniden yeşeren
Tıpkı sana duyduğum aşk gibi

Ay! mi bien, no te olvides del mar
Que en las noches me ha visto llorar
Tantos recuerdos de ti
Ay! mi bien, no te olvides del día
Que separó en tu vida,
De la pobre vida que me tocó vivir

Ah aşkım, denizi unutma
Gece beni hatıralarına ağlarken gören (denizi)
Ah aşkım, o günü unutma
Seni, benim yaşamak zorunda olduğum zavallı hayattan ayıran

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
Como el vino que mejora con los años
Así crece lo que siento yo por ti

Acıya dayanıklı hale gelen aşklar var,
Senin için büyüyen duygularım, tıpkı yıllar geçtikçe güzelleşen şarap gibi

Hay amores que parece que se acaban y florecen
Y en las noches del otoño reverdecen
Tal como el amor que siento yo por ti
Yo por ti...por ti...como el amor que siento yo por ti.

Kışı bekleyip çiçek açan aşklar var
Ve sonbahar akşamında yeniden yeşeren
Tıpkı sana duyduğum aşk gibi
Sana duyduğum... sana... tıpkı sana duyduğum aşk gibi

Şarkıyı Youtube araDailymotion araİzlesene araŞarkıyı Twitter Ara

Yazıyı Paylaş

Benzer Yazılar

Sonraki Yazı
« Prev Post
Önceki Yazı
Next Post »