Shakira - Antología Şarkı Sözleri

Sayfamızda Shakira - Antología Sözleri, Shakira - Antología Şarkı Sözü, Shakira - Antología Lyrics, Shakira - Antología Şarkısının Sözleri vb. armaların cevabını bulabilirsiniz.

Shakira Şarkı SözleriShakira - Antología şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Antología Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Antología
Antoloji
*******************
Para amarte necesito una razón
y es difícil creer
que no existe una más que este amor
sobra tanto dentro de este corazón
que a pesar de que dicen
que los años son sabios
todavía se siente el dolor
Porque todo el tiempo que pasé junto a ti
dejo tejido su hilo dentro de mí.
*******************
Seni sevmek için bir nedene ihtiyacım var
Ve ona inanmak zor
Bu var olan aşktan başka bir şey değil
Her şeyden önce bu kalp içinde
Buna rağmen söylerler
Yılların akıllı olduğunu
Ağrısının hala hissedildiğini
Çünkü tüm zamanını seninle geçirdi
İçimin derinliklerinde izler bıraktı
*******************
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
tu me hiciste ver el cielo más profundo
Junto a ti creo que aumenté de tres kilos
con tus tantos dulces besos repartidos
Desarrollaste mi sentido del olfato y
fue por ti que aprendí a querer los gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
para escapar los dos volando un rato
*******************
Ve ben saniyeleri koparmak için
Sen bana cennetin genişliğini görmemi sağladın
Seninle beraberken üç kilo aldığıma inanıyorum
Senin o tatlı öpücüklerinle
Sen koku alma duyumu artırdın
Senin yüzünden kedileri sevmeyi öğrendim
Sen ayaklarımı zeminden kaldırdın (beni uçurdun)
Ve böylece ikimizin de uçabileceğini gösterdin
*******************
Pero olvidaste una final instrucción
porque aún no sé como vivir sin tu amor
*******************
Ama bir şey öğretmeyi unuttun
O şeyi de ben biliyorum yani senin aşkın olmadan nasıl yaşayacağımı biliyorum
*******************
Y descubrí lo que significa una rosa
me enseñaste decir mentiras piadosas
para poder a verte ahora no adecuadas
Y a reemplazar palabras por miradas
y fue por ti que escribí mas de cien canciones
hasta perdoné tus equivocaciones
y conocí más de mil formas de besar
y fue por ti que descubrí lo que es amar
lo que es amar...
*******************
Ve ben bir gülün ne kadar önemli olduğunu keşfettim
Sen bana beyaz yalanlar söylemeyi öğrettin
Zamanlı zamansız görüşmeleri
Ve bakışlarla kelimeleri değiştirmeyi
Ve senin yüzünden yüsden fazla şarkı yazdım
Ben hatta senin hatalarını bile affettim
Ve binden fazla öpüşmenin yollarını öğrenmek için geldim
Ve senin yüzünden aşkın ne olduğunu keşfettim
Aşkın ne olduğunu...

Şarkıyı Youtube araDailymotion araİzlesene araŞarkıyı Twitter Ara

Yazıyı Paylaş

Benzer Yazılar

Sonraki Yazı
« Prev Post
Önceki Yazı
Next Post »