Sayfamızda Rihanna - Cry Sözleri, Rihanna - Cry Şarkı Sözü, Rihanna - Cry Lyrics, Rihanna - Cry Şarkısının Sözleri vb. armaların cevabını bulabilirsiniz.
Rihanna - Cry şarkı sözleri ve çevirisinden önce Rihanna ile ilgili kısa bilgi;
Rihanna, 20 Şubat 1988, Saint Michael, Barbados doğumludur...
Tam adı Robyn Rihanna Fenty'dir. Meslek olarak ise şarkıcı, söz yazarı, kültür elçisi, video yönetmeni, moda ikonu, moda tasarımcısı, aktristir.
İlk albümü olan Music of the Sun, 2005 yılında yayınlandı.
Dünyanın en çok satan Pop sanatçısı ve En İyi Uluslararası Kadın Sanatçısı gibi ödülleri bulunmakta.
Hollywood'un ünlü aktörlerinden Josolduğu Chris Brown ile evlendi, fakat gördüğü şiddet yüzünden 2009 yılında ayrıldı.
Rihanna Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Rihanna - Cry Şarkı Sözleri ve Çevirisi
I'm not the type to get my heart broken
-kalbi kırılacak bir tip değilim
I'm not the type to get upset and cry
-Üzülüp ağlayacak bir tip değilim
Cause I never leave my heart open
-çünkü kalbimi hiç açık bırakmadım
Never hurts me to say goodbye
-hoşçakal demek hiç incitmedi beni
Relationships don't get deep to me
-ilişkiler bende deerinleşmez
Never got the whole in love thing
-tam bir aşka sahip olmadım
And someone can say they love me truly
-ve bazıları bana, beni gerçekten sevdiğini söyleyebilir
But at the time it didn't mean a thing
-ama zamanında birşey ifade etmedi
My mind is gone, i'm spinning round
-aklım gitti,dönüp duruyorum
And deep inside, my tears i'll drown
-derinlerde,gözyaşlarımda boğulacağım
I'm losing grip, what's happening
-kontrolu kaybediyorum,ne oluyor
I stray from love, this is how I feel
-aşktan ayrılıyorum, böyle hissediyorum
This time was different
-Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
-aynı bir kurban gibi hissettim
And it cut me like a knife
-ve bu beni bir bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
-Hayatımdan çıktığında
Now i'm, in this condition
-şimdi ben,bu haldeyim
And i've, got all the symptoms
-ve bütün belirtilerine sahibim
Of a girl with a broken heart
-kalbi kırılmış bir kızın
But no matter you'll never see me cry
-ama önemi yok beni hiç ağlarken görmeyeceksin
Did it happen when we first kissed?
-ilk öpüştüğümüzde mi oldu bu?
Cause it's hurting me to let it go
-çünkü gitmesine izin vermek canımı acıtıyor
Maybe cause we spent so much time
-belki de çok zaman harcadığımız içindir
And I know that it's no more
-ve biliyorum daha fazla yok
I should never let you hold me baby
-beni tutmana izin vermemeliyim bebeğim
Maybe why i'm sad to see us apart
-belki de bu yüzden bizi ayrı gördüğümüze üzüldüm
I didn't give to you on purpose
-sana bilerek vermedim
Gotta figure out how you stole my heart
-kalbimi nasıl çaldığını anlamam lazım
My mind is gone, i'm spinning round
-aklım gitti,dönüp duruyorum
And deep inside, my tears i'll drown
-derinlerde,gözyaşlarımda boğulacağım
I'm losing grip, what's happening
-kontrulu kaybediyorum,ne oluyor
I stray from love, this is how I feel
-aşktan ayrılıyorum, böyle hissediyorum
This time was different
-Bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
-aynı bir kurban gibi hissettim
And it cut me like a knife
-ve bu beni bir bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
-Hayatımdan çıktığımda
Now i'm, in this condition
-şimdi ben,bu haldeyim
And i've, got all the symptoms
-ve bütün belirtilerine sahibim
Of a girl with a broken heart
-kalbi kırılmış bir kızın
But no matter you'll never see me cry
-ama önemi yok beni hiç ağlarken görmeyeceksin
How did I get here with you, i'll never know
-buraya seninle nasıl geldim, hiç bilmeyeceğim
I never meant to let it get so, personal
-bunun kişiselleşmesine izin vermek hiç istemedim
After all I tried to do, stay away from loving you
-Onca denediğim şeyden sonra,seni sevmekten uzak durmayı(denedim )
I'm broken hearted, I can't let you know
-ben kırık kalpliyim, bilmene izin veremem
And I won't let it show
-göstermesine izin vermeyeceğim
You won't see me cry
-beni ağlarken görmeyeceksin
This time was different
-bu sefer farklıydı
Felt like, I was just a victim
-aynı bir kurban gibi hissettim
And it cut me like a knife
-ve bu beni bir bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
-Hayatımdan çıktığında
Now i'm, in this condition
-şimdi ben,bu haldeyim
And i've, got all the symptoms
-ve bütün belirtilerine sahibim
Of a girl with a broken heart
-kalbi kırılmış bir kızın
But no matter you'll never see me cry
-ama önemi yok beni hiç ağlarken görmeyeceksin
All my life...
-hayatım boyunca