Shakira etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Shakira etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

Shakira - 23

Shakira Şarkı SözleriShakira - 23 şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - 23 Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Everybody needs an anchor
A little something that makes you stay
An incentive, someone to fight for
'Cause no one really needs so much space
A couple years ago I was lonely, I used to think that there was no God
But then you looked at me with your blue eyes
And my agnosticism turned into dust

Herkesin tutunduğu bir şey olmalı
Kalmanı sağlayacak küçük bir şey
Teşvik edici bir şey, uğruna savaşacağın biri
Çünkü kimsenin çok fazla boşluğa gerçekten ihtiyacı yoktur
Birkaç yıl önce yalnızdım, Tanrı'nın olmadığını düşünüyordum
Ama sonra sen mavi gözlerinle bana baktın
Ve agnostisizmim toza dönüştü

How well you know me
That I don't care if the rest don't
It doesn't matter to me, no
As long as you love me
As long as we still have each other

Beni o kadar da iyi tanıyorsun ki
Diğerlerinin tanımamasını önemsemiyorum
Benim için önemli değil, evet
Beni sevdiğin sürece
Birbirimize hâlâ sahip olduğumuz sürece

I knew we had something from the moment I met you
I knew we had something
No one thought it could be true
Hey, do you believe, do you believe in destiny?
'Cause I do as I did then
When you were only 23

Seninle ilk tanıştığımız an ikimizin de bir şeyler hissettiğini biliyordum
Bir şeyler hissettiğimizi biliyordum
Kimse bunun gerçek olacağını düşünmedi
İnanır mısın, kadere inanır mısın?
Çünkü inanıyorum ben tıpkı
Sen sadece 23 yaşındayken inandığım gibi

God knows that I'm a good dancer
My feet can move to the music he plays
But there were times I asked for an answer
But he was acting in mysterious ways
There were nights that I stayed up crying
'Cause I was certain that things wouldn't change
But then you came and I saw you smiling
Just like an angel, so beautifully strange

Tanrı biliyor ki iyi bir dansçıyım
Onun çaldığı müzikle ayaklarım dans edebilir
Ama cevaplar aradığım zamanlar da vardı
Fakat o gizemli davranıyordu
Ağlamaktan uyuyamadığım geceler vardı
Çünkü hiçbir şeyin değişmeyeceğine emindim
Ama sonra sen geldin ve seni gülümserken gördüm
Bir melek gibi, güzel ve yabancıydın

And then you touched me
It's like you were made for me
Like it was all meant to be, oh
And I was sure that you would love me
And that we'd always have each other

Ve sonra bana dokundun
Sanki benim için yaratılmışsın gibiydi
Sanki alın yazısıymış gibi
Ve beni seveceğine emindim
Ve daima birbirimizin olacağımızı biliyordum

I knew we had something from the moment I met you
I knew we had something
No one thought it could be true
Hey, do you believe, do you believe in destiny?
'Cause I do as I did then
When you were only 23

Seninle ilk tanıştığımız an ikimizin de bir şeyler hissettiğini biliyordum
Bir şeyler hissettiğimizi biliyordum
Kimse bunun gerçek olacağını düşünmedi
İnanır mısın, kadere inanır mısın?
Çünkü inanıyorum ben tıpkı
Sen sadece 23 yaşındayken inandığım gibi

Always thought that I was fine but I was wrong
It was you, that one piece I was missing
And I could do without you but It'd be no fun
I found you and life was suddenly easy
There ain't no worries now, ain't no feelin' down

Her zaman iyi olduğumu düşünmüştüm ama yanlıştım
Sendin eksik olan o parça
Ve sensiz de yaşayabilirdim, ama eğlenceli olmazdı
Seni buldum ve hayat birden kolaylaştı
Artık endişeler yok, moral bozukluğu yok

I knew we had something from the moment I met you
I knew we had something
No one thought it could be true
Hey, do you believe, do you believe in destiny?
'Cause I do as I did then
When you were only 23

Seninle ilk tanıştığımız an ikimizin de bir şeyler hissettiğini biliyordum
Bir şeyler hissettiğimizi biliyordum
Kimse bunun gerçek olacağını düşünmedi
İnanır mısın, kadere inanır mısın?
Çünkü inanıyorum ben tıpkı
Sen sadece 23 yaşındayken inandığım gibi

Shakira - Addicted To You

Shakira Şarkı SözleriShakira - Addicted To You şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Addicted To You Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña

you should be the perfume that you use
Kullandığın parfüm olmalısın
or the water with your baths
Veya banyondaki su
but every little thing that you do
ama yaptığın her küçük şey
to me seems to me like a feat
bana bir başarı gibi görünüyor

Me besaste esa noche
Cual si fuera el único día de tu boca
Cada vez que yo me acuerdo
Yo siento en mi pecho el peso de una roca

you kissed me tonight
Bu gece beni öptün
which yes inside the last day of your month
ki içerde ayın son günüydü
each that I agree
her onayladığımda
I feel the weight of a rock in my chest
Göğsümde bir kayanın ağırlığını hissediyorum

Son tus ojos marrones
Esa veta verdosa
Es tu cara de niño
Y esa risa nerviosa

your brown eyes
Kahverengi gözlerin
with this green vein
yeşil damarlı
it's your baby face
bebek yüzlüsün
and this nervous laughter
ve bu sinirli gülüşün

I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer

I'm addicted to you
Ben sana bağımlıyım
because your skin is a vice
Çünkü tenin bir mengene
Baby I'm addicted to you
Ben sana bağımlıyım
I want to let you
Seni bırakmak istiyorum

Por el puro placer de flotar
Ahora si me llevó la corriente
Ya no puedo dormir ni comer
Como lo hace la gente decente

through the pure pleasure of floating
Batmanın saf mutluluğuna sayesinde
now if the current carries me
şimdi eğer bu durum beni taşırsa
I can't sleep or eat
Uyayamam ve yemek yiyemem
how to make it for decent people
İnsanlar için nasıl daha iyisini yaparım

Un recuerdo ha quedado
Así como un broche prendido en mi almohada
Y tú en cambio que tienes memoria de pez
No te acuerdas de nada

and your memory has stayed in me
ve senin hatıran bende kaldı
so like a lit brooch in my pillow
Yastığımdaki küçük bir broş gibi
and your memory changes to a fish
ve balık hafızan var
you don't remember anything
hiç bir şey hatırlamıyorsun

Son tus manos de hombre
El olor de tu espalda
Lo que no tiene nombre
Lo logró tu mirada

your man hands
senin erkeksi ellerin
the gold of your back
arkandaki altın
whatever doesn't have name you got your look
Bakışına sahip hiç birşeyin adı olmaz

I'm addicted to you
Porque es un vicio tu piel
Baby I'm addicted to you
Quiero que te dejes querer

I'm addicted to you
Ben sana bağımlıyım
because your skin is a vice
Çünkü tenin bir mengene
Baby I'm addicted to you
Ben sana bağımlıyım
I want to let you
Seni bırakmak istiyorum

Shakira - Animal City

Shakira Şarkı SözleriShakira - Animal City şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Animal City Şarkı Sözleri ve Çevirisi
La la la la la lei
La la lei
La la la la la la lei
La la lei

Why do all my friends
Now want to be your lovers?
Neden şimdi tüm arkadaşlarım
senin aşıkların olmak istiyorlar?

Your family got bigger
When they thought you were rich
Senin zengin olduğunu sandıklarında
Ailen dahada yüceldi

And now like maniacs
They scratch your back
Even when it doesn't itch

Ve şimdi manyaklar gibi
senin arkanı kaşıyorlar
kaşınmadığında bile

I want to figure it all
I want to figure it all out

Hepsini anlamak
Hepsini yakalamk istiyorum

I want to save you from
Save you from all the fame
Save you from the things that cause us pain

Seni korumak istiyorum
tüm bu ünden korumak
bize acı veren herşeyden korumak istiyorum

'Cause it's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you

Çünkü burası hayvan şehiri
Burası bir yamyam dünya
Yani itaatkar olma,kavga etme
bazıları seninle kavga etmeye hazır


It's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to fight you
My love

Çünkü burası hayvan şehiri
Burası bir yamyam dünya
Yani itaatkar olma,kavga etme
bazıları seninle kavga etmeye hazır
Aşkım

They believe you now
Have everything you wanted
Şimdi senin istedğin herşeye
sahip olduğuna inanıyorlar

And once you have become a star
You got no right to bitch
bir kere yıldız oldunmu
sürtük olmka için hiçbir hakkın yok

But someday when you fail
They'll put you on sale
And buy you by the inch

Ama birgün kaybettiğin zaman
Seni satışa çıkaracaklar
ve seni bir kuruşa alıcaklar

But you're the real deal
And "real" is your middle name
You know sometimes I feel
we gotta earn every breath we take
Baby, never mind the rules we break

Ama sen gerçek anlaşmasın
Ve 'gerçek' senin göbek adın
Biliyorsun bazen hissediyorum
Alığımız her nefesi kazanmalıyız
Bebeğim,yıkacağımız kuralları boşver

'Cause it's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to bite you

Çünkü burası hayvan şehiri
Burası bir yamyam dünya
Yani itaatkar olma,kavga etme
bazıları seni ısırmaya hazır


It's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready rip you right off

Burası hayvan şehiri
Burası bir yamyam dünya
Yani itaatkar olma,kavga etme
Bazıları sana kazık atmaya hazır

With you I feel safe
There's nothing to fear from us

Seninle güvende hissediyorum
korkacak hiçbişey yok

Away from the fangs
The fangs of the world
azılı dişlilerden uzakta
dünyadaki azılı dişlilerden

I may be a coward but you are brave
And nothing seems so dangerous
Ben bir korkak olabilrim ama sen cesursun
ve hiçbirşey tehlikeli görünmüyor

'Cause it's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready to bite you

Burası hayvan şehiri
Burası bir yamyam dünya
Yani itaatkar olma,kavga etme
Bazıları seni ısırmaya hazır

It's an animal city
It's a cannibal world
So be obedient, don't argue
Some are ready rip you right off

Burası hayvan şehiri
Burası bir yamyam dünya
Yani itaatkar olma,kavga etme
Bazıları sana kazık atmaya hazır


Cannibal world
Cannibal world
Cannibal world
Cannibal world

yamyam dünya
yamyam dünya
yamyam dünya
yamyam dünya

So be obedient, don't argue
Some are ready to bite you
My love

Yani itaatkar olma,kavga etme
Bazıları seni ısırmaya hazır
aşkım

Shakira - Antes De Las Seis

Shakira Şarkı SözleriShakira - Antes De Las Seis şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Antes De Las Seis Şarkı Sözleri ve Çevirisi
No actúes tan extraño
Duro como una roca
Si te mostré pedazos de piel
Que la luz del sol aún no toca
Y tantos lunares que ni yo misma conocía
Te mostré mi fuerza bruta
Mi talón de Aquiles, mi poesía

Çok farklı davranma
kaya gibi sert
eğer sana tenimin parçalarını gösterdiysem
güneş ışığının bile dokunmadığı
ve benim bile bilmediğim benler
sana saf gücümü gösterdim
aşil tendonum, şiirim


Qué harás sólo una historia más
Que haré si no te vuelvo a ver
Oh, oh


ne yapacaksın yalnızca bir hikaye daha
ne yapacağım eğer seni bir daha görmezsem
oh, oh

Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Mucho antes

senin olmadığın günden beri
6'dan çok önce gecenin çöktüğünü gördüm
senin olmadığın günden beri
6'dan çok önce gecenin çöktüğünü gördüm
No dejes el barco

Tanto antes de que zarpemos
Hacia alguna isla desierta
Y despues, despues veremos

gemiden ayrılma
biz yelkenleri indirene kadar
ıssız bir adaya doğru
ve sonra, sonra görüşürüz

Si me ves desarmada
Porque lanzas tus misiles
Si ya conoces mis puntos cardinales
Los m{as sensibles y sutiles

eğer beni silahsız görüyorsan
neden füzelerini ateşliyorsun
eğer benim ana yönlerimi biliyorsan
çok duygusal ve narindirler

Que harás la vida lo dira
Que haré si no te vuelvo a ver
Oh, oh

ne yapacaksın hayat onu verdiğinde
ne yapacağım eğer seni bir daha görmezsem
oh, oh

Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Si desde el día en que no estás
Vi la noche llegar mucho antes de las seis

senin olmadığın günden beri
6'dan çok önce gecenin çöktüğünü gördüm
senin olmadığın günden beri
6'dan çok önce gecenin çöktüğünü gördüm

Mucho antes de las seis
6'dan çok önce

Mucho antes
çok önce

Shakira - Antología

Shakira Şarkı SözleriShakira - Antología şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Antología Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Antología
Antoloji
*******************
Para amarte necesito una razón
y es difícil creer
que no existe una más que este amor
sobra tanto dentro de este corazón
que a pesar de que dicen
que los años son sabios
todavía se siente el dolor
Porque todo el tiempo que pasé junto a ti
dejo tejido su hilo dentro de mí.
*******************
Seni sevmek için bir nedene ihtiyacım var
Ve ona inanmak zor
Bu var olan aşktan başka bir şey değil
Her şeyden önce bu kalp içinde
Buna rağmen söylerler
Yılların akıllı olduğunu
Ağrısının hala hissedildiğini
Çünkü tüm zamanını seninle geçirdi
İçimin derinliklerinde izler bıraktı
*******************
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
tu me hiciste ver el cielo más profundo
Junto a ti creo que aumenté de tres kilos
con tus tantos dulces besos repartidos
Desarrollaste mi sentido del olfato y
fue por ti que aprendí a querer los gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
para escapar los dos volando un rato
*******************
Ve ben saniyeleri koparmak için
Sen bana cennetin genişliğini görmemi sağladın
Seninle beraberken üç kilo aldığıma inanıyorum
Senin o tatlı öpücüklerinle
Sen koku alma duyumu artırdın
Senin yüzünden kedileri sevmeyi öğrendim
Sen ayaklarımı zeminden kaldırdın (beni uçurdun)
Ve böylece ikimizin de uçabileceğini gösterdin
*******************
Pero olvidaste una final instrucción
porque aún no sé como vivir sin tu amor
*******************
Ama bir şey öğretmeyi unuttun
O şeyi de ben biliyorum yani senin aşkın olmadan nasıl yaşayacağımı biliyorum
*******************
Y descubrí lo que significa una rosa
me enseñaste decir mentiras piadosas
para poder a verte ahora no adecuadas
Y a reemplazar palabras por miradas
y fue por ti que escribí mas de cien canciones
hasta perdoné tus equivocaciones
y conocí más de mil formas de besar
y fue por ti que descubrí lo que es amar
lo que es amar...
*******************
Ve ben bir gülün ne kadar önemli olduğunu keşfettim
Sen bana beyaz yalanlar söylemeyi öğrettin
Zamanlı zamansız görüşmeleri
Ve bakışlarla kelimeleri değiştirmeyi
Ve senin yüzünden yüsden fazla şarkı yazdım
Ben hatta senin hatalarını bile affettim
Ve binden fazla öpüşmenin yollarını öğrenmek için geldim
Ve senin yüzünden aşkın ne olduğunu keşfettim
Aşkın ne olduğunu...

Shakira - Bamboo

Shakira Şarkı SözleriShakira - Bamboo şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Bamboo Şarkı Sözleri ve Çevirisi
BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

Perfection, Perfection
Mükemmellik, mükemmellik

I never really knew that she could dance like this
Bunun gibi dans edebildiğini gerçekten asla bilmedim
She makes a man want to speak spanish
İspanyolca konuşmak isteyen adam gibi yapar
como se llama (SI) bonita (SI)
Mi casa (SHAKIRA SHAKIRA) su casa


Oh baby when you talk like that
Oh bebeğim onun gibi konuştuğunda
You make a woman go mad
Çılgına giden kadın gibi yaparsın
So be wise and keep on
Öylesine akıllı ol ve sakla
Reading the signs of my body
Vücudumun işaretlerini okuyor

And i'm on tonight
Ve ben bu gecedeyim
You know my hips dont lie
Bilirsin kalçalarım yalan söylemez
And i'm starting to feel it's right
Ve doğru olduğunu hissetmeye başlıyorum

ay ay ay to the bamboooo
La gloria te esta esperando

Latino! Africano! Asiatico! Americano!
Tu Dios te esta mirando!

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

No Fighting tonight!
Bu gece savaşmak yok!

I never really knew that she could dance like this
Bunun gibi dans edebildiğini gerçekten asla bilmedim
She makes a man want to speak spanish
İspanyolca konuşmak isteyen adam gibi yapar
Como se llama (SI) bonita (SI)
Mi casa (SHAKIRA SHAKIRA) su casa

Oh baby when you talk like that
Oh bebeğim onun gibi konuştuğunda
You make a woman go mad
Çılgına giden kadın gibi yaparsın
So be wise and keep on
Öylesine akıllı ol ve sakla
Reading the signs of my body
Vücudumun işaretlerini okuyor

And i'm on tonight
Ve ben bu gecedeyim
You know my hips dont lie
Bilirsin kalçalarım yalan söylemez
And i'm starting to feel you boy
Ve seni çocuk gibi hissetmeye başlıyorum

ay ay ay to the bamboooo
La gloria te esta esperando

I know i'm on tonight
Biliyorum bu gecedeyim
So my hips dont lie
Kalçalarım yalan söylemez
And i'm starting to feel it's right
Ve doğru olduğunu hissetmeye başlıyorum

Come on let's go, let's go
Haydi gidelim, haydi gidelim
Tu Dios te esta mirando!

Baila en la calle de noche...
Baila en la calle de dia...
Baila en la calle de noche...
Juega en la calle de dia...

People in the front, DONT FIGHT TONIGHT!
İnsanlar önde, BU GECE SAVAŞMA!
People in the side, DONT FIGHT TONIGHT!
İnsanlar yanda, BU GECE SAVAŞMA!
People in the back, DONT FIGHT TONIGHT!
İnsanlar arkada, BU GECE SAVAŞMA!
Dont fight tonight!
Bu gece savaşma!
Dont fight tonight!
Bu gece savaşma!

Let's go...
Haydi gidelim…
I'm a student of Pele, call me Pele player.
Pele'nin öğrencisiyim, Pele oyuncu ara beni.
Eleven on the field with the heart of a gladiator
Gladyatörün kalbiyle tarlada on bir

one GOAL
Bir gol
two GOAL
İki gol
three GOAL
Üç gol
GOAL!
GOL!

Imma play till my knees grow low
Dizlerim alçaklaşana kadar oynarım

one GOAL
Bir gol
two GOAL
İki gol
three GOAL
Üç gol
GOAL!
GOL!

Everybody in the (?) final state go (?)
Herkes (?) Final durumu (?)
And my futbol jersey says maradonna
Ve futbolumun kazağı maraddona'yı söyler
And the crowd chants, sounds like spirits from Africa
Ve ilahiler topla, Afrika'dan ruhlar gibi şarkılar

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

Shakira - Beautiful Liar

Shakira Şarkı SözleriShakira - Beautiful Liar şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Beautiful Liar Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Ay, Ay, Ay
Nobody likes being played
kimse kendiyle oynanmasını sevmez
Beyonce, Beyonce
Shakira, Shakira (hey)

[Beyonce] He said I'm worth it, his one desire
buna değdiğimi ve onun tek arzusu olduğumu söyledi
[Shakira] I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
onun hakkında duymak istemediğin şeyleri biliyorum
[Beyonce] He kissed me, his one and only, (yes) beautiful Liar
beni öptü,tek ve sadece o,(evet)güzel yalancı
[Shakira] Tell me how you tolerate the things that you just found out about
şuanda öğrendiğin şeylere nasıl katlanacağını söyle bana

[Shakira] You never know
asla bilemezsin
[Beyonce] Why are we the ones who suffer
acı çeken neden bizleriz
[Shakira] I have to let go
bırakmam gerek
[Beyonce] He won't be the one to cry
ağlayan o olmayacak


[Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
kaderi bozmayalım
(Ay) Let's not start a fight
savaşa başlamayalım
(Ay) It's not worth the drama
For a beautiful liar
bir güzel yalancı için dramaya değme
[Shakira] Can't we laugh about it (Ha Ha Ha)
hakkında gülemezmiyiz(ha ha ha)
(Oh) It's not worth our time
zamanımıza değmez
(Oh) We can live without 'em
onsuz yaşayabiliriz
Just a beautiful liar
sadece güzel bir yalancı

[Shakira] I trusted him, but when I followed you, I saw you together
ona güvendim,ama sizi takip ettiğimde,sizi beraber gördüm
[Beyonce] I didn't know about you then 'till I saw you with him again
seni onunla birlikte görene kadare seni bilmiyodum
[Shakira] I walked in on your love scene, slow dancing
aşk sahnenizin içine yürüdüm,yavaşça dans ederek
[Beyonce] You stole everything, how can you say I did you wrong
herşeyi çalan sendin,sana yanlış yaptığımı nasıl söylersin

[Shakira] You never know
asla bilemezsin
[Beyonce] When the pain and heartbreak's over
acı ve kalp kırıklığı bittiğinde
[Shakira] I have to let go
bırakmam gerek
[Beyonce] The innocence is gone
masumiyet gider

[Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
kaderi bozmayalım
(Ay) Let's not start a fight
savaşa başlamayalım
(Ay) It's not worth the drama
For a beautiful liar
bir güzel yalancı için dramaya değme
[Shakira] Can't we laugh about it (Ha Ha Ha)
hakkında gülemezmiyiz(ha ha ha)
(Oh) It's not worth our time
zamanımıza değmez
(Oh) We can live without 'em
onsuz yaşayabiliriz
Just a beautiful liar
sadece güzel bir yalancı


[Shakira] Tell me how to forgive you
When it's me who's ashamed
utanması gereken ben iken seni nasıl affedeceğimi söyle bana
[Beyonce] And I wish could free you
Of the hurt and the pain
keşke seni acıdan ve incinmeden kurtarabilsem
(Both) But the answer is simple
He's the one to blame
ama cevabı basit
tek suçlu o


Beyonce Beyonce
Shakira Shakira
Beyonce Beyonce
Shakira Shakira
(Hey)


[Beyonce] (Ay) Let's not kill the karma
kaderi bozmayalım
(Ay) Let's not start a fight
savaşa başlamayalım
(Ay) It's not worth the drama
For a beautiful liar
bir güzel yalancı için dramaya değme
[Shakira] Can't we laugh about it (Ha Ha Ha)
hakkında gülemezmiyiz(ha ha ha)
(Oh) It's not worth our time
zamanımıza değmez
(Oh) We can live without 'em
onsuz yaşayabiliriz
Just a beautiful liar
sadece güzel bir yalancı

Shakira - Broken Record

Shakira Şarkı SözleriShakira - Broken Record şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Broken Record Şarkı Sözleri ve Çevirisi
I'm older but you're wiser that anyone can see
Your patient like no other has ever been with me
Your eyes take me to places I've never dreamt about
Your voice is the only music I can't do without

Ben daha büyüğüm ama sen daha zekisin, herkes anlayabilir
Bugüne kadar benimle olmuş herkesten daha sabırlısın
Gözlerin beni asla hayal edemediğim yerlere götürüyor
Sesin ise vazgeçemeyeceğim tek müzik

There can't be any doubts now
We're just too far ahead to look behind
And above the good and bad

Artık hiçbir kuşku olamaz
Geriye dönüp bakmak için fazla ilerledik
Ve iyi ya da kötünün ötesine geçtik

I need you to believe in my word
I feel like a broken record
And I've told you 700 times
I don't need to keep looking, my search is done

Sözüme güvenmene ihtiyacım var
Kendimi bozuk bir plak gibi hissediyorum
Ve 700 kere söyledim sana
Aramaya devam etmeme gerek yok, istediğimi buldum

Can you put your trust in my word
I sound like a broken record
And I've said it 700 times
I don't need to keep looking, you are the one

Sözüme güvenebilir misin
Bozuk bir plak gibi başa dönüyorum
Ve 700 kere söyledim sana
Aramaya devam etmeme gerek yok, istediğim sensin

Your hands that have no mercy, are also my best friends
And I can get lost climbing on your legs that never end
I found a perfect distance between my body on you
And that is no distance, dear if that's alright with you
They said we wouldn't make it, but look at how we've beating all the odds
I just need you to be aware of that

Ellerinin merhameti yok, ama aynı zamanda en iyi dostlarım onlar
Ve hiç bitmeyen bacaklarına tırmanırken kaybolabilirim
Vücudum ve sen arasında mükemmel bir mesafe buldum
Ve hiç mesafe yok aramızda, sevgilim, eğer sana da uyuyorsa
Başaramayacağımızı söylediler, ama bak bütün bahisleri nasıl yeniyoruz
Bunun farkına varmana ihtiyacım var sadece

I need you to believe in my word
I feel like a broken record
And I've told you 700 times
I don't need to keep looking, my search is done

Sözüme güvenmene ihtiyacım var
Kendimi bozuk bir plak gibi hissediyorum
Ve 700 kere söyledim sana
Aramaya devam etmeme gerek yok, istediğimi buldum

Can you put your trust in my word
I sound like a broken record
And I've told you 700 times
I don't need to keep looking, you are the one

Sözüme güvenebilir misin
Bozuk bir plak gibi başa dönüyorum
Ve 700 kere söyledim sana
Aramaya devam etmeme gerek yok, istediğim sensin

I just want you to take a leap of faith
I know it's easy to make all the same mistakes
But I won't this time, no, not this time

Sadece inanmana ihtiyacım var
Biliyorum aynı hataları yapmak kolay
Ama bu sefer yapmayacağım, hayır bu sefer yapmayacağım

I need you to believe in my word
I sound like a broken record
And I've said it 700 times
I don't need to keep looking
You are the one

Sözüme güvenmene ihtiyacım var
Bozuk bir plak gibi başa dönüyorum
Ve 700 kere söyledim sana
Aramaya devam etmeme gerek yok, istediğim sensin

A dozen icy summers were leading me to you
I had to hear the liars to recognize the truth
Remember the first Christmas, it almost seemed untrue
You promised that you'd always be with me
And I promised too

Düzinelerce buzlu yaz ayı beni sana kavuşturdu
Gerçeği fark etmem için yalancıları dinlemem gerekiyordu
İlk Noel'i hatırla, sanki gerçek değildi
Hep benimle olacağına söz verdin
Ve ben de söz verdim

Shakira - Can't Remember To Forget You

Shakira Şarkı SözleriShakira - Can't Remember To Forget You şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Can't Remember To Forget You Şarkı Sözleri ve Çevirisi
I left a note on my bedpost
Said not to repeat yesterday's mistakes
What I tend to do when it comes to you
I see only the good, selective memory

The way he makes me feel yeah, gotta hold on me
I've never met someone so different
Oh here we go
He a part of me now, he a part of me
So where you go I follow

Ohohohoh
I can't remember to forget you
Ohohohoh
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory, is us kissing in the moonlight
Ohohohoh
I can't remember to forget you
Ooooh
Can't remember to forget you

I go back again,
Fall off the train,
Land in his bed,
Repeat yesterday's mistakes
What I'm trying to say is not to forget
You see only the good, selective memory

The way he makes me feel like,
The way he makes me feel
I never seemed to act so stupid
Oh here we go…
He a part of me now he a part of me
So where he goes I follow follow

Ohohohoh
I can't remember to forget you
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory, is us kissing in the moonlight
Ohohohoh
I can't remember to forget you

I rob and I kill to keep him with me
I do anything for that boy
I'd give my last dime to hold him tonight
I do anything for that boy…

I rob and I kill to keep him with me
I do anything for that boy
I'd give my last dime to hold him tonight
I do anything for that boy…

Ohohohoh
I can't remember to forget you
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory, is us kissing in the moonlight
Ohohoh
I can't remember to forget you
But when you look at me
The only memory, is us kissing in the moonlight
Ohohoh
I can't remember to forget you

------------------------------------------------------------

SENİ UNUTMAK İÇİN HATIRLAYAMIYORUM

Karyola direğime bir not bıraktım
Dünkü yanlışları tekrar etmemeni söyledim
Sana geldiğinde öyle davranacağım
Sadece iyi ve seçkin anılar görüyorum

Bana hissettiriş şekli evet, beni tutması gerek
Bu kadar farklı olan birsiyle daha önce hiç tanışmamıştım
Oh işte başlıyoruz
O şimdi benim bir parçam, o benim bir parçam
Bu yüzden sen nereye gidersen ben (seni) takip ediyorum

Ohohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Ohohohoh
Unutmaya devam ediyorum, gitmene izin vermeliyim
Fakat bana baktığında
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Ooooh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum

Tekrar geri gidiyorum
Trenden düşüyorum
Onun yatağına iniyorum
Dünkü hataları tekrarlıyorum
Söylemeye çalıştığım şey unutmak değil
Sen sadece iyi ve seçkin anılar görüyorsun

Bana hissettiriş şekli tıpkı
Bana hissettiriş şekli
Hiç bu kadar aptal gözükmemiştim
Oh işte başlıyoruz...
O şimdi benim bir parçam, o benim bir parçam
Bu yüzden sen nereye gidersen ben (seni) takip ediyorum

Ohohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Unutmaya devam ediyorum, gitmene izin vermeliyim
Fakat bana baktığında
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum

Benimle kalması için çalıyorum ve öldürüyorum
O çocuk için her şeyi yaparım
Onu bu gece elimde tutabilmek için son on sentimi verirdim
O çocuk için her şeyi yaparım

Benimle kalması için çalıyorum ve öldürüyorum
O çocuk için her şeyi yaparım
Onu bu gece elimde tutabilmek için son on sentimi verirdim
O çocuk için her şeyi yaparım

Ohohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Unutmaya devam ediyorum, gitmene izin vermeliyim
Fakat bana baktığında
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Fakat bana baktığında
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohoh
Seni unutmak için hatırlayamıyorum

Shakira - Care About Me

Shakira Şarkı SözleriShakira - Care About Me şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Care About Me Şarkı Sözleri ve Çevirisi
I fold your t-shirt
And I stripped your bed
I left you perfect
But there's no appreciation

I listened sweetly to your sour tone
I loved you only
But there's no reciprocation

Before you came along
It was all beautiful
I have nothing left
In my heart, in my soul
Should have never helped
You become so powerful
But I saw a champion in your eyes

You don't care about me
If you did, you would let me go
You will eventually
'Cause you just don't care about me

You don't care if I die
If you did, you would have spared my life
I say it confidently
But you just don't care about me

You say you're thirsty
So I pour the wine
The bottle's empty
But there's no consummation

Before you came along
It was all beautiful
I have nothing left
In my heart, in my soul
Should have never helped
You become so powerful
But I saw a champion in your eyes

You don't care about me
If you did, you would let me go
You will eventually
'Cause you just don't care about me

You don't care if I die
If you did, you would have spared my life
I say it confidently
But you just don't care about me

Oh, baby, how we used to dance
I couldn't separate from your hands
Now they don't even play that song anymore
You don't care about me

No, don't care about me
No, don't care about me
You don't care about me
Don't care about about me

You don't care about me
If you did, you would let me go
You will eventually
'Cause you just don't care about me

You don't care if I die
If you did, you would have spared my life
I say it confidently
But you just don't care about me





Tişörtünü katladım
Ve yatağının örtüsünü çıkardım
Seni mükemmel bir şekilde bıraktım
Ama takdir yok

Ekşi sesini tatlılıkla dinledim
Sadece seni sevdim
Ama karşılık verme yok

Sen ortaya çıkmadan önce
Her şey güzeldi
Kalbimde, ruhumda bir şey kalmadı
Asla yardım etmemeliydim
Oldukça güçlü oldun
Ama gözlerinde bir şampiyonluk gördüm

Beni umursamıyorsun
Eğer umursasaydın, gitmeme izin verirdin
Eninde sonunda vereceksin
Çünkü beni umursamıyorsun

Ölsem umurunda olmaz
Eğer umurunda olsaydı, hayatımı korurdun
Emin olarak söylüyorum
Ama beni umursamıyorsun

Susadığını söylüyorsun
Bu yüzden şarabı kadehe döküyorum
Şişe boş
Ama tamamlama yok

Sen ortaya çıkmadan önce
Her şey güzeldi
Kalbimde, ruhumda bir şey kalmadı
Asla yardım etmemeliydim
Çok güçlü oluyorsun
Ama gözlerinde bir şampiyonluk gördüm

Beni umursamıyorsun
Eğer umursasaydın, gitmeme izin verirdin
Eninde sonunda vereceksin
Çünkü beni umursamıyorsun

Ölsem umurunda olmaz
Eğer umurunda olsaydı, hayatımı korurdun
Emin olarak söylüyorum
Ama beni umursamıyorsun

Oh, bebeğim, eskiden nasıl dans ederdik
Ellerinden ayrılamazdım
Şimdi artık o şarkı bile çalmıyor
Beni umursamıyorsun

Hayır, beni umursamıyorsun
Hayır, beni umursamıyorsun
Beni umursamıyorsun
Beni umursamıyorsun

Beni umursamıyorsun
Eğer umursasaydın, gitmeme izin verirdin
Eninde sonunda vereceksin
Çünkü beni umursamıyorsun

Ölsem umurunda olmaz
Eğer umurunda olsaydı, hayatımı korurdun
Emin olarak söylüyorum
Ama beni umursamıyorsun

Shakira - Cazador De Amor

Shakira Şarkı SözleriShakira - Cazador De Amor şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Cazador De Amor Şarkı Sözleri ve Çevirisi
5 grados de temperatura
hace un calor insoportable y no me puedo olvidar
tomo el telefono y llamo a la operadora
comunicame con el chico que yo amo
comunicame con el chico que yo amo

35 grados de temperatura
siento que todo me da vueltas, se que voy a estallar
desesperada --a la operadora
vuelva llamelo y digale que lo amo
vuelva llamelo y digale que lo amo

Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento
Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento acabada de nacer
aunque solo sea una visita tuya
aunque sea una llamada cortada
aunque sean tus palabras trozadas
quiero oir tu voz
quiero oir tu voz
quiero oir tu voz
quiero oir tu voz

Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento
Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento acabada de nacer

-----------------------------------------------
AŞKIN AVCISI

35 derece
Çok sıcak ve unutamıyorum
Telefonu alıyorum ve operatörü arıyorum
Sevdiğim çocukla iletişim kurayım
Sevdiğim çocukla iletişim kurayım

35 derece
Dönmeye başladığını hissediyorum, biliyorum ki patlayacağım
Çaresizce operatöre
Onu tekrar ara ve sevdiğimi söyle
Onu tekrar ara ve sevdiğimi söyle

Kalbim aşkı ifade ediyor
İyi avcı
Sen ve senle
Hissediyorum
İyi avcı
Sen ve senle
Yeni doğmuş gibi hissediyorum
Senin yalnızca bir ziyaretine rağmen
Aramanın düşmesine rağmen
Senin duygusuz sözlerine rağmen
Sesini duymak istiyorum
Sesini duymak istiyorum
Sesini duymak istiyorum
Sesini duymak istiyorum

Kalbim aşkı ifade ediyor
İyi avcı
Sen ve senle
Hissediyorum
İyi avcı
Sen ve senle
Yeni doğmuş gibi hissediyorum

Shakira - Chasing Shadows

Shakira Şarkı SözleriShakira - Chasing Shadows şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Chasing Shadows Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Sunrise,
Blinded by the morning light
Already dreaming of tonight

Gün doğumu,
Güneş ışığıyla kör oldum
Şimdiden bu akşamın hayalini kuruyorum

And I know that it won't be long
We can't hide from a love that burns this strong

Ve biliyorum ki bu uzun sürmeyecek
Bizi böylesine şiddetli yakan bir aşktan saklanamayız

But it's just you and me
And we chase our shadows
We're waiting for, just waiting for the sun to go down
But until it does, we'll chase our shadows
And when the night comes, we will run from nothing my love

Ama sadece sen ve ben varız
Ve gölgelerimizi kovalıyoruz
Bekliyoruz, sadece bekliyoruz güneşin batması için
Ama batana kadar, gölgelerimizi kovalayacağız
Ve gece olduğunda kaçacak bir şeyimiz olmayacak aşkım

But it's just you and me
And we chase our shadows
We're waiting for, just waiting for the sun to go down
But until it does, we'll chase our shadows
And when the night comes, we will run from nothing my love,
Nothing my love, nothing my love...

Ama sadece sen ve ben varız
Ve gölgelerimizi kovalıyoruz
Bekliyoruz, sadece bekliyoruz güneşin batması için
Ama batana kadar, gölgelerimizi kovalayacağız
Ve gece olduğunda kaçacak bir şeyimiz olmayacak aşkım
Hiçbir şey aşkım...

Night time,
And I am back in your arms,
Where all my dreams are brought to life

Gece vakti,
Ve kollarına geri döndüm,
Bütün rüyalarımın ortaya çıktığı yere

And I know that it won't be long
We can't hide from a love that burns this strong

Ve biliyorum ki bu uzun sürmeyecek
Bizi böylesine şiddetli yakan bir aşktan saklanamayız

But it's just you and me
And we chase our shadows
We're waiting for, just waiting for the sun to go down
But until it does, we'll chase our shadows
And when the night comes, we will run from nothing my love

Ama sadece sen ve ben varız
Ve gölgelerimizi kovalıyoruz
Bekliyoruz, sadece bekliyoruz güneşin batması için
Ama batana kadar, gölgelerimizi kovalayacağız
Ve gece olduğunda kaçacak bir şeyimiz olmayacak aşkım

But it's just you and me
And we chase our shadows
We're waiting for, just waiting for the sun to go down
But until it does, we'll chase our shadows
And when the night comes, we will run from nothing my love,
Nothing my love, nothing my love...

Ama sadece sen ve ben varız
Ve gölgelerimizi kovalıyoruz
Bekliyoruz, sadece bekliyoruz güneşin batması için
Ama batana kadar, gölgelerimizi kovalayacağız
Ve gece olduğunda kaçacak bir şeyimiz olmayacak aşkım
Hiçbir şey aşkım...

Shakira - Ciega Sordomuda

Shakira Şarkı SözleriShakira - Ciega Sordomuda şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Ciega Sordomuda Şarkı Sözleri ve Çevirisi
se me acaba el argumento
y la metodología
cada vez que se aparece frente a mí
tu anatomia
por que este amor ya no entiende
de consejos, ni razones
se alimenta de pretextos
y le faltan pantalones
este amor no me permite
estar en pie
porque ya hasta me há quebrado
los talones
y aunque me levante volveré a caer
si te acercas nada es útil
para esta inútil

coro&chorus:

bruta, ciega, sordomuda,
torpe, traste, testaruda,
es todo lo que he sido
por ti me he convertido
en una cosa que no hace
otra cosa más que amarte
pienso en ti día y noche
y no se como olvidarte

cuántas veces he intentado
enterrarte en mi memoria
y aunque diga ya no más
es otra vez la misma historia
porque este amor siempre sabe
hacerme respirar profundo
ya me trae por la izquierda
y de pelea com el mundo
si pudiera exorcizarme de tu voz
si pudiera escaparme de tu nombre
si pudiera arrancarme el corazón
y esconderme para no sentirme nuevamente

coro&chorus

ojerosa, flaca, fea, desgreñada,
torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada,
completamente descontrolada
tu te das cuenta y no me dices nada
ves que se me há vuelto
la cabeza un nido
donde solamente tu tienes asilo
y no me escuchas lo que te digo
mira bien lo que vas a hacer conmigo

sadece vurmak oldu
ve metodoloji
Bana önünde görünen her
sizin anatomisi
Bu aşk artık anlaşılmıştır
tavsiye, ya da nedenleri
sebepler ile ilgili yayınları
ve eksik pantolon
Bu sevgi bana izin vermiyor
yerine koymak
çünkü ben kırdım
salaş
zamanlarda da yine asansör sonbahar
Eğer bir şey yararlı yaklaşım
bu işe yaramaz

Koro ve koro:

, kör, sağır ve dilsiz kaba,
hantal, inatçı, yıpratmak
Tüm olması
senin için ben olmak ettik
şey gibi içine
başka bir şey daha seni seviyorum
Sana gün ve gece düşünmek
ve olvidarte olarak

Ben birçok kez denedim
benim hafızasına enterrarte
ve ancak artık daha fazla
tekrar hikaye aynı
çünkü bu aşk her zaman biliyorum
derin nefes yapmak
ve sol bana getiriyor
dünya ile kavga
Eğer o ses kimden exorcise olabilir
Eğer adınız kaçış olabilir
Eğer kalp kesilmiş olabilir
Bu yeniden hissetmek ve gizlemek

Koro ve koro

karanlık çevreler, sıska, çirkin, desgreñada,
yavaş aptal aptal sakar, dengesiz
tamamen kontrolsüz
Siz farkında ve söyleyebilirim tekrar bana
bir yuva başkanı
burada sadece iltica var
ve söylediklerimi duymadıysanız
iyi görünüyor bana yapmak

Shakira - Costume Makes The Clown

Shakira Şarkı SözleriShakira - Costume Makes The Clown şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Costume Makes The Clown Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Told you I felt lucky with my humble breasts
Well I don't
Said that I was sure the world was gonna change
Well I'm not
swore I didn't give a damn 'bout what they say
But I do
Promised that I'll never ever lie to you

küçük göğüslerimle şanslı hissettiğimi söyledim
şey,hissetmiyorum
dünyanın değişeceğinden emin olduğumu söyledim
aslında değilim
söylediklerini umursmadığıma yemin ettim
ama umursuyorum
sana asla yalan söylemeyeceğime söz verdim


But look at how
I'm taking the make-up off my face
Before I forget my own features

bak nasıl
makyajı yüzümden çıkarıyorum
özelliklerimi unutmadana önce



I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
It's just life's anatomy
Don't be so hard
Don't be so hard on this
It's your turn now
To cheat on me

seni hayal kırklığına uğratmak için burada değilim
ama kostüm palyaçoyu yapar
bu sadece yaşamın anatomisi
çok sert olma
bu konuda çok sert olma
şimdi senin sıran
beni aldatmak için

Promises I made to you went down the sink
Really hope I haven't harmed your self esteem
I'm not a virgin but I'm not the whore you think
And I don't always smell like strawberries and cream

sana verdiğim sözler akıp gitti
umarım özsaygını incittmemişimdir
bakire değilim ama sandığın sürtükte değilim
ve daima çilek ve krem kokmuyorum

But look at how
I'm taking the make-up off my face
Before I forget who I am now

ama bak nasıl
makyajı yüzümden siliyorum
şimdi kim olduğumu unutmadan önce


'Cause I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
It's just life's anatomy
Don't be so hard
Don't be so hard on this
It's your turn now
Your turn now...

çünkü seni hayal kırklığına uğratmak için burada değilim
ama kostüm palyaçoyu yapar
bu sadece yaşamın anatomisi
çok sert olma
bu konuda çok sert olma
şimdi senin sıran
senin sıran..


I'm not here to let you down
But the costume makes the clown
It's just life's anatomy
Don't be so hard
Don't be so hard on this
It's your turn now
Your turn now...
To cheat on me


seni hayal kırklığına uğratmak için burada değilim
ama kostüm palyaçoyu yapar
bu sadece yaşamın anatomisi
çok sert olma
bu konuda çok sert olma
şimdi senin sıran
beni aldatmak için


'costume makes the clown' ingilizce bir deyimdir ve aslında türkçe çevirisi
'yaşadığın hayat seni şekillendirir'dir

Shakira - Cuentas Conmigo

Shakira Şarkı SözleriShakira - Cuentas Conmigo şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Cuentas Conmigo Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Aunque tus dias sean largos,

y te cubra un cielo gris y triste

cuentas conmigo

Aunque tus noches sean invierno,

y en tu desvelo te espere un mal dia

cuentas conmigo

Cuando en tu rostro reflejes nostalgia

y una sonrisa mal dibujada

cuentas conmigo

Y en tus ojos las lagrimas corran

y tus manos se tornen frias

piensa que estoy yo contigo y cuentas conmigo



Günlerin uzun olsa da

Gri ve üzgün bir gökyüzü üzerini kapatıyorsa

Bana Güvenebilirsin

Gözlerinden yaşlar akıyor

Ellerin üşüyorsa

Seninle olduğumu düşünüp bana güvenebilirsin



Yüzün nostalji gösterdiğinde

Ve kötü yapılmış bir gülümseme

Bana güvenebilirsin

Ve gözlerinden yaşlar akıyor

Ellerin üşüyorsa

Bana güvenebilirsin



Cuentas conmigo amor,

porque tu eres mi vida entera

Cuentas conmigo amor,

porque no tenemos barreras

Cuentas conmigo amor,

porque en las noches tu eres mi estrella

Cuentas conmigo amor,

cuentas conmigo



Bana güvenebilirsin, aşkım

Çünkü bütün hayatım sensin

Bana güvenebilirsin, aşkım

Çünkü bizim engellerimiz yok

Bana güvenebilirsin, aşkım

Çünkü gecelerde yıldızımsın

Bana güvenebilirsin, aşkım

Bana güvenebilirsin



Aunque tus dias sean largos,

y te cubra un cielo gris y triste

cuentas conmigo

Y en tus ojos las lagrimas corran

y tus manos se tornen frias

piensa que estoy yo contigo y cuentas conmigo

Cuentas conmigo amor,

porque tu eres mi vida entera

Günlerin uzun olsa da

Gri ve üzgün bir gökyüzü üzerini kapatıyorsa

Bana güvenebilirsin

Gözlerinden yaşlar akıyor

Ellerin üşüyorsa

Seninle olduğumu düşünüp ana güvenebilirsin



Cuando todo en ti sea alegria y felicidad

cuentas conmigo

Tendre la certeza de saber

que cuento contigo



Tum huzur ve mutluluklar senle oldugunda

Bana güvenebilirsin

Ve ben ozaman kesinlikle bilirim ki

(ben de) Sana güvenebilirim

Shakira - Cut Me Deep

Shakira Şarkı SözleriShakira - Cut Me Deep şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Cut Me Deep Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Why do you say things if you do not mean them
Why do you fill up my wounds with your dirt
Bullets are flying this time I can't shield them
Santa Maria, I know how it hurts

Kastetmek istemediğin şeyleri neden söylüyorsun
Neden yaralarımı pisliğinle dolduruyorsun
Kurşunlar uçuyor, bu sefer onlara karşı siper alamıyorum
Santa Maria, ne kadar incittiğini bilirim

'Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can't sleep
'Cause I'll never heal

Çünkü beni derinden incittin
Sözcüklerin kılıç gibi
Ve artık uyuyamıyorum
Çünkü asla iyileşmeyeceğim

Why do you make me believe we are spirits
Molded together to conquer this earth
Climb up the mountains so high we can see them
Then send me to plummet with savaging words

Neden bu dünyaya hükmetmek için beraber yaratılmış
İki ruh olduğumuza inanmamı istiyorsun
Yüksek dağlara tırmanalım ki onları görebilelim
Sonra beni hızlıca aşağı at, vahşi sözcüklerinle

'Cause you cut me deep (you cut me deep so deep so deep)
Your words are like steel (now every word is sharp like steel)
And now I can't sleep (I tried my best but I can't sleep)
'Cause I'll never heal

Çünkü beni derinden incittin (beni çok derinden incittin)
Sözcüklerin kılıç gibi (şimdi bütün sözcüklerin kılıç gibi keskin)
Ve artık uyuyamıyorum (elimden geleni denedim ama uyuyamıyorum)
Çünkü asla iyileşmeyeceğim

I am covered in scars
Like a rose without thorns
My defenses are gone
No one's out there to warn
If there's love in your heart
Let me leave now in peace
You know you took it too far

Yara izleriyle kaplandım
Dikenleri olmayan gül gibi
Savunmam yok
Beni uyaracak kimse yok burada
Eğer kalbinde aşk varsa
Rahatça gitmeme izin ver şimdi
Abarttığını biliyorsun

'Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can't sleep
'Cause I'll never heal

Çünkü beni derinden incittin
Sözcüklerin kılıç gibi
Ve artık uyuyamıyorum
Çünkü asla iyileşmeyeceğim

You cut me deep
You cut me so deep

Beni derinden incittin
Beni çok derinden incittin

Shakira - Dare

Shakira Şarkı SözleriShakira - Dare şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Dare ( la La La ) Şarkı Sözleri ve Çevirisi
La la la la la
I dare you
Sana meydan okuyorum

All of my life, too late
Till you showed up with perfect timing
Now here we are, we rock it
Our fingers are stuck in the socket

Bütün hayatım, çok geç
Sen mükemmel bir zamanlamayla ortaya çıkana kadar
Şimdi buradayız, mükemmeliz
Parmaklarımız prizde sıkıştı

It's just the nature, a game
Get ready, we'll do it again
Let's not recover from the hangover
When your eyes got me drunk I was sober

Bu oldukça doğal, bir oyun
Hazırlan, tekrar yapacağız
Haydi ayılmayalım
Gözlerin beni sarhoş ettiğinde ayıktım

Is it true that you love me?
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor

Beni sevdiğin doğru mu?
Beni öpmen için sana meydan okuyorum
Herkes izlerken
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
Truth or dare on the dancefloor
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
I dare you
Sana meydan okuyorum

Of all the millions on the planet
You're the one who's keeping me on it
You know I like you like nobody's business
Your blue Spanish eyes are my witness

Dünyadaki milyonlarca kişinin içinde
Oyunda kalma sebebim sensin
Senden delice hoşlandığımı biliyorsun
Mavi İspanyol gözlerin şahidim

It's just the nature, a game
Get ready, we'll do it again
Let's not recover from the hangover
When your eyes got me drunk I was sober

Bu oldukça doğal, bir oyun
Hazırlan, tekrar yapacağız
Haydi ayılmayalım
Gözlerin beni sarhoş ettiğinde ayıktım

Is it true that you love me?
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor

Beni sevdiğin doğru mu?
Beni öpmen için sana meydan okuyorum
Herkes izlerken
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
Truth or dare on the dancefloor
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
I dare you
Sana meydan okuyorum

Is it true that you love me?
I dare you to kiss me
I dare you to touch me
It's truth or dare on the dancefloor

Beni sevdiğin doğru mu?
Beni öpmen için sana meydan okuyorum
Bana dokunman için sana meydan okuyorum
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
I dare you
Sana meydan okuyorum

Shakira - De Amor

Shakira Şarkı SözleriShakira - De Amor şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - De Amor Şarkı Sözleri ve Çevirisi
35 grados de temperatura
hace un calor insoportable y no me puedo olvidar
tomo el telefono y llamo a la operadora
comunicame con el chico que yo amo
comunicame con el chico que yo amo

35 grados de temperatura
siento que todo me da vueltas, se que voy a estallar
desesperada --a la operadora
vuelva llamelo y digale que lo amo
vuelva llamelo y digale que lo amo

Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento
Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento acabada de nacer
aunque solo sea una visita tuya
aunque sea una llamada cortada
aunque sean tus palabras trozadas
quiero oir tu voz
quiero oir tu voz
quiero oir tu voz
quiero oir tu voz

Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento --
Mi corazon expresa el amor
buen cazador
eres tu y contigo
yo me siento acabada de nacer



Versiyonlar: #1#2
35 derece sıcaklık
dayanılmaz derecede sıcak ve unutamıyorum
telefonu alıp operatörü arıyorum
beni sevdiğim çocuğa bağlayın
beni sevdiğim çocuğa bağlayın

35 derece sıcaklık
her şeyin etrafımda döndüğünü hissediyorum,
patlayacağımı biliyorum
ümitsizce operatöre;
onu tekrar arayın ve onu sevdiğimi söyleyin
onu tekrar arayın ve onu sevdiğimi söyleyin

Kalbim aşkı gösteriyor
iyi bir avcısın sen
ve seninle
kendimi hissediyorum
yeni doğmuş gibi hissediyorum
sadece bi ziyaretin de olsa
kesilen bir arama da olsa
kelimelerin sert olsa da,
sesini duymak istiyorum
sesini duymak istiyorum
sesini duymak istiyorum
sesini duymak istiyorum

Kalbim aşkı gösteriyor
iyi bir avcısın sen
ve seninle
kendimi hissediyorum
Kalbim aşkı gösteriyor
iyi bir avcısın sen
ve seninle
yeni doğmuş gibi hissediyorum

Shakira - Deep

Shakira Şarkı SözleriShakira - Deep şarkı sözleri ve çevirisinden önce Shakira ile ilgili kısa bilgi;

Shakira, 2 Şubat 1977, Barranquilla doğumludur...

Tam adı Shakira Isabel Mebarak Ripoll'dür.

2 kez Grammy, 8 kez Latin Grammy, 14 kez Billboard Latin Müzik Ödülü kazanan sanatçının albümleri tüm dünyada 70 milyondan fazla sattı.

Shakira 140 milyon dolarlık net serveti ile dünyanın en zengin şarkıcılarından birisidir.

İlk bestesini daha henüz 6 yaşında ike yapan Shakira, Pies Descalzos adlı bir sivil toplum örgütünün kurucusu ve onursal başkanıdır.

Shakira Şarkı Sözleri sayfamızdan sanatçı hakkında daha geniş bilgi edinebilirsiniz...
Shakira - Deep Şarkı Sözleri ve Çevirisi
Why do you say things
If you do not mean them
Why do you fill up my wounds
With your dirt

Bullets of fire
This time I can't shield them
Santa Maria, I know how it hurts

'Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can't sleep
'Cause I'll never heal

Why do you make me believe we are spirits
Molded together to conquer this Earth
Climb up the mountains so high we can see them
Then send me to plummet with savaging words

'Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can't sleep
'Cause I'll never heal

I am covered in scars
Like a rose without thorns
My defenses are gone
No one's out there to warn
If there's love in your heart
Let me leave now in peace
You know you took it too far

'Cause you cut me deep
Your words are like steel
And now I can't sleep
'Cause I'll never heal

You cut me deep
You cut me so deep
You cut me deep
You cut me so deep
You cut me deep
You cut me so deep
You cut me deep
You cut me so, so, so
You cut me deep
You cut me so deep
You cut me deep
You cut me so






Neden bir şeyler söylüyorsun
Eğer onları kast etmek istemiyorsan
Neden yaralarımı kirinle dolduruyorsun

Ateş kurşunu
Bu sefer onlara kalkan olamam
Santa Maria, nasıl acıttığını biliyorum

Çünkü beni derin yaraladın
Sözlerin çelik gibi
Ve şimdi uyuyamıyorum
Çünkü asla iyileşmeyeceğim

Neden bizi ruh olduğumuzu bana inandırmaya çalışıyorsun
Bu dünyayı fethetmek için beraber yas tutuyoruz
Dağlara tırmanıyoruz
O kadar yüksek ki onları görebiliyoruz
Bana zarar verici sözlerini yolla

Çünkü beni derin yaraladın
Sözlerin çelik gibi
Ve şimdi uyuyamıyorum
Çünkü asla iyileşmeyeceğim

Yaralarla kaplıyım
Dikensiz gül gibi
Savunmam bitti
Uyarmak için kimse dışarıda değil
Eğer kalbinde aşk varsa
Huzur içinde şimdi gitmeme izin ver
Biliyorsun artık komik değil

Çünkü beni derin yaraladın
Sözlerin çelik gibi
Ve şimdi uyuyamıyorum
Çünkü asla iyileşmeyeceğim

Beni derin yaraladın
Beni çok derin yaraladın
Beni derin yaraladın
Beni çok derin yaraladın
Beni derin yaraladın
Beni çok derin yaraladın
Beni derin yaraladın
Beni çok derin yaraladın
Beni derin yaraladın
Beni çok derin yaraladın
Beni derin yaraladın
Beni çok derin yaraladın